conference October 2023 - HYMNS
Sunday Songs
No Ritmo Do Céu
1 O Céu vejo abrir-se,
Recebo um convite:
Vem! Sobe para aqui!
No trono Alguém sentado
De tudo tem cuidado
E governado a mim
Eis relâmpagos, vozes, trovões a correr,
Ardendo em todo lugar,
Vão na terra a ordem restabelecer
Pra isso eu quero estar
No ritmo do Céu
Deus quer que a terra esteja
No ritmo do Céu;
Toda a igreja,
No ritmo do Céu
Deus quer que a terra esteja
No ritmo do Céu;
2 Os seres viventes
Vão sempre pra frente
A ziguezaguear.
Gerando em toda terra
Valentes para a guerra
Té Cristo retornar.
Ele é servo, é homem, é Rei e é Deus
Tem olhos em todo lugar
É o Espir'to que corre em nós filhos Seus
E almeja fazer-nos entrar
No ritmo do Céu
Deus quer que a terra esteja
No ritmo do Ceu;
Toda a igreja,
No ritmo do Céu
Deus quer que a terra esteja
No ritmo do Céu
Ponte:
Toda indiferença, toda mornidão,
Todo questionamento cairão
Se eu entrar
No ritmo do Céu
Deus quer que a terra esteja
No ritmo do Céu;
Toda a igreja,
No ritmo do Céu
Deus quer que a terra esteja
No ritmo do Céu
​
1 Veo el cielo abierto
Y una voz me invita:
"¡Ven, sube hasta aquí!"
Hay uno en el trono
Que lo maneja todo
Y me gobierna así
Son relámpagos, truenos
y voces sin par
Ardiendo en todo lugar,
Para toda la tierra poder ordenar
Por eso yo tengo que andar
Al ritmo del cielo,
Así Dios lo desea
Al ritmo del cielo
Junto a la iglesia,
Al ritmo del cielo
En toda esta tierra,
Al ritmo del cielo
2 And four living creatures
That share Christ-like features
Move darting to and fro;
They're following the Spirit
In search of those committed
To carry on God's work.
Christ is servant, is human,
Is king and is God;
His eyes are within and around;
He's the Spirit that runs
Urging us to rest not
And soon will return to be crowned.
Let's move along together
At the pace of Heaven!
The church knows what's better:
The pace of Heaven!
Let's put the Earth forever
At the pace of Heaven!
The pace of Heaven!
BRIDGE
Carelessness, hesitation,
Coldness, mental walls,
Wavering, doubt, inertia,
All will fall,
Leave behind!
No ritmo do Céu.
Deus quer que a terra esteja
No ritmo do Céu;
Toda a igreja,
No ritmo do Céu.
Deus quer que a terra esteja
No ritmo do Céu!
​
VOU VOAR COMO ÁGUIA
O Senhor me deu visão,
Tirou os meus conceitos,
Foi por terra minha tradição.
E, para o alto olhando,
A Cristo contemplando,
Tiro os pés do chão!
Com simplicidade e submissão,
Assim opera a palavra
Em meu coração;
E no Senhor, as minhas forças Se renovarão.
Vou voar como águia,
Subir, correr e nunca me cansar!
Vou voar como águia,
Nada irá me derrubar!
Vou voar como águia,
Subir, correr e nunca me cansar!
Vou voar como águia,
Com Cristo a Terra conquistar!
Aqui do alto,
os gigantes vejo como pão;
Aqui no alto,
eu resisto a qualquer pressão;
Aqui no alto,
fortalezas cairão.
Aqui do alto,
obedeço ao que Deus mandar;
Aqui no alto,
do profeta, não vou duvidar;
Aqui no alto,
eu desejo sempre estar!
Vou voar como águia,
Subir, correr e nunca me cansar!
Vou voar como águia,
Nada irá me derrubar!
​
Vou voar como águia,
Subir, correr e nunca me cansar!
Vou voar como águia,
Com Cristo a Terra conquistar!
Seeing what God has to show,
Old concepts and traditions
Fall apart, go down, and crash below;
So facing up the skies
On Christ I set my eyes
And off the ground I go!
Putting all my life in God's control
Is how the Word can work its wonders In my heart and soul
Renew my strength
And get me ready
to achieve my goal.
//CHORUS//
Flying high like an eagle,
I run and rise and nothing wears me down!
Flying high like an eagle,
Living way above the ground.
Flying high like an eagle,
I run and rise and nothing wears me down!
Flying high like an eagle
To spread the word of Christ around.
//BRIDGE//
From here above,
The giants will become as bread to me;
From here above,
The highest pressure turns into a breeze;
From here above,
The mighty strongholds will submit.
From here above,
The Word of God is what commands my way;
From here above,
I hear His voice on what His prophets say;
From here above, I follow Christ;
I'm here to stay!
//CHORUS//
Flying high like an eagle,
I run and rise and nothing wears me down!
Flying high like an eagle,
Living way above the ground.
Flying high like an eagle,
I run and rise and nothing wears me down!
Flying high like an eagle
To spread the word of Christ around.
Dios me dio revelación
Y echó por tierra todos
Mis conceptos y mi tradición.
Si a los cielos miro,
Yo confiaré en Cristo
Y alas surgirán.
En la sencillez y sumisión,
Así actúa la Palabra en mi corazón.
Con nuevas fuerzas me elevo en Su dirección.
¡Volaré Como el águila!
Aún corriendo no me cansaré.
¡Volaré Como el águila!
Nada me hará caer.
¡Volaré Como el águila!
Aún corriendo no me cansaré.
¡Volaré Como el águila!
Con Cristo siempre avanzaré.
Aquí arriba los gigantes veo como pan
Aquí arriba Fortalezas no resistirán
Aquí arriba las barreras caerán
Aquí arriba
Obedezco a Dios sin murmurar
Aquí arriba Del profeta no voy a dudar
Aquí arriba, Sé muy bien que es mi lugar
Vou voar como águia,
Subir, correr e nunca me cansar!
Vou voar como águia,
Nada irá me derrubar!
Vou voar como águia,
Subir, correr e nunca me cansar!
Vou voar como águia,
Com Cristo a Terra conquistar!
Inserir porcao da imersao aqui
A Rua é a Cura
​
Deus não tem me dado
Espírito de covardia
Mas sim de intrepidez.
Mesmo com meus medos,
Avanço com toda ousadia,
Sentindo, ou não, timidez.
Meus sentimentos não vão me impedir
De alcançar os Seus.
E, sem olhar pra trás, vou confiar
Em Cristo, e vou sair:
A rua é a cura! 4x
Me apresento: eis me aqui,
Pronto pra Sua ordem ouvir.
A rua é a cura! 2x
Deus nos tem falado,
Cumprindo assim a profecia,
Usando os profetas Seus.
E nos tem chamado
A orar, pregar, sair às ruas,
Buscar os que já são Seus!
Os meus conflitos vão ser resolvidos,
Se eu falar de Deus.
Toda doença e mal, expulso: Sai!
Ao crer no Seu falar.
A rua é a cura! 4x
Me apresento: eis me aqui,
Pronto pra Sua ordem ouvir.
A rua é a cura! 2x
​
1. God did not provide me
A spirit of defeat or fear,
But one of power and love.
Even if I'm frightened
I will advance with vision clear,
Instead of shying away
Refusing all my feelings
That impede me
Carrying out His will
I place my trust in Christ,
Himself is all
I need when I go out!
[Chorus]
Healing the Streets (4x)
Come Lord and use me
Here I am
Ready to follow
Your command
Healing the Streets (2x)
​
2 Dios nos ha hablado,
Lo hizo así por Sus profetas.
Lo que Él habló se cumplió,
Y nos ha llamado
A predicar, ir a las calles,
Buscar al que Él escogió.
Pues mis conflictos se resolverán
Si hablo del Señor.
Toda enfermedad y mal saldrán
Si creo en Su hablar.
​
¡La calle es la cura! (4x)
Yo me presento: ¡Heme aquí!
Su orden ahora voy a cumplir.
¡La calle es la cura! (2x)
​
A rua é a cura! 4x
Me apresento: eis me aqui,
Pronto pra Sua ordem ouvir.
A rua é a cura! 2x
Santo é o Senhor (Geraçao Santa)
​
CORO [2x] Santo, Santo, Santo é o Senhor!
(A Ele toda a glória e o louvor!)
A Ele toda a glória e o louvor!
(Santo, Santo, Santo!)
Somos povo de propriedade
exclusiva de Deus,
Nação santa, nação santa
Somos povo de propriedade
exclusiva de Deus,
Nação santa, nação que canta:
CORO [2x]
Santo, Santo, Santo é o Senhor!
(A Ele toda a glória e o louvor!)
A Ele toda a glória e o louvor!
(Santo, Santo, Santo!)
​
Geração santa,
Geração que canta ao Senhor;
Geração santa,
Que busca o seu Deus,
Lhe rende louvor,
O faz conhecido entre as nações.
Em nós Ele está;
Vivemos na luz,
Eleitos a fim de proclamar:
CORO [2x]
Santo, Santo, Santo é o Senhor!
(A Ele toda a glória e o louvor!)
A Ele toda a glória e o louvor!
(Santo, Santo, Santo!)
// English verse 1 and chorus//
We’re His treasured possession,
A chosen people of God,
Holy nation, holy nation.
We’re His treasured possession,
A chosen people of God,
Holy nation, His generation.
CHORUS [2x]
Holy, Holy, Holy is the Lord!
(All the glory and praise to Him belong!)
All the glory and praise to Him belong!
(Holy, Holy, Holy!)
​
Generación santa,
Generación que canta al Señor;
Generación santa,
Que busca a Su Dios, Le rinde loor,
Proclama Su nombre con fervor.
Él nos escogió,
Vivimos en luz,
Llamados a fin de anunciar:
CORO [2x]
Santo, Santo, Santo es el Señor;
(A Él dad toda gloria y loor.)
A Él dad toda gloria y loor.
(Santo, Santo, Santo)
​
CORO [2x]
Santo, Santo, Santo é o Senhor!
(A Ele toda a glória e o louvor!)
A Ele toda a glória e o louvor!
(Santo, Santo, Santo!)
INSERIR IMERSAO OR WAR CRY HERE
A Palavra Profética
​
1 Escucho un hablar
Que rompe mi propia estructura,
Que me libera, que me salva,
Que me da la cura.
Este hablar salió directo
Del corazón de Dios,
Y alcanza con afecto
A los que Él escogió,
Para Su reino y gloria.
2 Escucho un hablar
Que hace arder mi corazón,
Que cambia mi andar
Y quiebra toda tradición.
Me coloca en el camino,
Me da la dirección,
Me muestra mi destino,
Me da la convicción,
Para cumplir Su anhelo.
​
Eu mergulho nesse rio da graça
Estou imerso na Sua Palavra
Ela traz poder, libertação e cura
E me dá coragem para ir às ruas
Vou abandonar a minha velha casa
Com Deus fazer uma nova morada
E nas ruas resgatar os Seus amados
Para a igreja edificarmos lado a lado.
[PONTE]
A Palavra profética
É o falar de Deus na Terra
Através dos profetas
Que Ele usa em cada era.
​
Se a mente está cética, hermética,
Até mesmo caquética,
Mergulhe sem medo,
Nunca é muito cedo.
Não há segredo:
Se entregue à Palavra
E derrube seus conceitos.
//Coro em Port//
Eu mergulho nesse rio da graça;
Estou imerso na Sua Palavra.
Ela traz poder, libertação e cura,
E me dá coragem para ir às ruas.
Vou abandonar a minha velha casa;
Com Deus fazer uma nova morada;
E nas ruas resgatar os Seus amados
Para a igreja edificarmos lado a lado.
Valente De Davi
Sou capitão de tropa
Sem medo de lutar;
Submisso e obediente.
Quem se atreve a me parar?
Se encabeçado em Cristo;
Temível Nele Sou
E derrubo os inimigos Em nome do Senhor.
Eu sou valente de Davi (2X)
Não é por minha força,
Mas por obedecer;
Atento a Seu comando,
Vou sair e vou vencer.
Sem questionamentos sirvo
Imerso em Seu querer;
Na profética palavra,
Vou Seu reino aqui trazer
Eu sou valente de Davi (2X)
Ponte:
Um a um se está formando
O grande exercito de Deus,
Juntos, como um só bradamos:
É guerra, é guerra, Trazei o Senhor!
Somos valentes de Davi (2X)
//Grito de Guerra//
O Senhor sairá como valente;
Despertá o Seu zelo
como homem de guerra;
Clamará, lançará
forte grito de guerra
E mostrará Sua força
contra seus inimigos
O Senhor já saiu como valente;
Despertou o Seu zelo
como homem de guerra;
Vamos todos gritar
té se ou vir em toda a terra:
Nasce o filho varão
para encerrar essa era!
Somos valente de Davi (2X)
HINOS DO DOMINGO
Inserir immersion or war cry here
VOAR COMO AGUIA
O Senhor me deu visão,
Tirou os meus conceitos,
Foi por terra minha tradição.
E, para o alto olhando,
A Cristo contemplando,
Tiro os pés do chão!
Com simplicidade e submissão,
Assim opera a palavra
Em meu coração;
E no Senhor, as minhas forças Se renovarão.
Vou voar como águia,
Subir, correr e nunca me cansar!
Vou voar como águia,
Nada irá me derrubar!
Vou voar como águia,
Subir, correr e nunca me cansar!
Vou voar como águia,
Com Cristo a Terra conquistar!
​
Aqui do alto,
os gigantes vejo como pão;
Aqui no alto,
eu resisto a qualquer pressão;
Aqui no alto,
fortalezas cairão.
Aqui do alto,
obedeço ao que Deus mandar;
Aqui no alto,
do profeta, não vou duvidar;
Aqui no alto,
eu desejo sempre estar!
Vou voar como águia,
Subir, correr e nunca me cansar!
Vou voar como águia,
Nada irá me derrubar!
Vou voar como águia,
Subir, correr e nunca me cansar!
Vou voar como águia,
Com Cristo a Terra conquistar!
​
Seeing what God has to show,
Old concepts and traditions
Fall apart, go down, and crash below;
So facing up the skies
On Christ I set my eyes
And off the ground I go!
Putting all my life in God's control
Is how the Word can work its wonders In my heart and soul
Renew my strength
And get me ready
to achieve my goal.
//CHORUS//
Flying high like an eagle,
I run and rise and nothing wears me down!
Flying high like an eagle,
Living way above the ground.
Flying high like an eagle,
I run and rise and nothing wears me down!
Flying high like an eagle
To spread the word of Christ around.
//BRIDGE//
From here above,
The giants will become as bread to me;
From here above,
The highest pressure turns into a breeze;
From here above,
The mighty strongholds will submit.
From here above,
The Word of God is what commands my way;
From here above,
I hear His voice on what His prophets say;
From here above, I follow Christ;
I'm here to stay!
//CHORUS//
Flying high like an eagle,
I run and rise and nothing wears me down!
Flying high like an eagle,
Living way above the ground.
Flying high like an eagle,
I run and rise and nothing wears me down!
Flying high like an eagle
To spread the word of Christ around.
​
Dios me dio revelación
Y echó por tierra todos
Mis conceptos y mi tradición.
Si a los cielos miro,
Yo confiaré en Cristo
Y alas surgirán.
En la sencillez y sumisión,
Así actúa la Palabra en mi corazón.
Con nuevas fuerzas me elevo en Su dirección.
​
¡Volaré Como el águila!
Aún corriendo no me cansaré.
¡Volaré Como el águila!
Nada me hará caer.
¡Volaré Como el águila!
Aún corriendo no me cansaré.
¡Volaré Como el águila!
Con Cristo siempre avanzaré.
​
Aquí arriba los gigantes veo como pan
Aquí arriba Fortalezas no resistirán
Aquí arriba las barreras caerán
Aquí arriba
Obedezco a Dios sin murmurar
Aquí arriba Del profeta no voy a dudar
Aquí arriba, Sé muy bien que es mi lugar
​
Vou voar como águia,
Subir, correr e nunca me cansar!
Vou voar como águia,
Nada irá me derrubar!
Vou voar como águia,
Subir, correr e nunca me cansar!
Vou voar como águia,
Com Cristo a Terra conquistar!
CORRERÃO E NÃO SE CANSARÃO
​
Irmãos, este evangelho
vamos proclamar,
E indo a todas as cidades
Seu reino, assim, plantar.
Aqueles que invocam o Senhor
novas forças terão;
Se levantarão com asas,
com asas como águias.
Correrão e não se cansarão;
Sem fadiga hão de andar.
Correrão e não se cansarão
Pois Seu nome invocarão.
Correrão e não se cansarão
E Seu Reino trarão.
​
Dear saints let's proclaim the gospel
Everywhere we go
And spreading life to all the cities
His Kingdom we will sow
Those who always call upon the Lord will be
Strengthened in His Name
They will rise up with wings spread
They will rise up like eagles
They will run and they will not be t'red
They will walk and not grow faint
They will run and they will not be t'red
For they'll call upon His name
They will run
and they will not be t'red
And His Kingdom bring in
​
Hermanos, este evangelio
vamos a proclamar
Y yendo a todas las ciudades
Su reino allí plantar
Aquellos que invocan al Señor
nuevas fuerzas tendrán
Se levantarán con alas,
con alas como águilas.
Correrán y no se cansarán,
Sin fatigas han de andar;
Correrán y no se cansarán,
Pues Su nombre invocarán,
Correrán y no se cansarán
Y Su reino traerán.
​
Correrão e não se cansarão;
Sem fadiga hão de andar.
Correrão e não se cansarão
Pois Seu nome invocarão.
Correrão e não se cansarão
E Seu reino trarão.
INSERT WAR CRY OR IMMERSION
​
ARMADURA DE DEUS
​
1 Armai-vos e lutai,
Soldados do Senhor;
E Nele vos fortalecei,
Em todo o Seu vigor.
Há força e poder
Nas hostes do Senhor;
Quem, pois, confia em Jesus
É mais que vencedor.
2 Em Seu poder ficai,
Na força que Ele dá;
Sua armadura colocai,
Mui prontos a lutar.
Então, após cessar
A vossa luta, enfim,
Ireis vencer por Cristo, e estar
De pé até o fim.
​
3 Las brechas guarneced,
Flaquezas no tengáis,
Virtud y gracia aprehended,
Fortaleceos más.
Vuestra armadura, pues,
Brillante conservad,
Andad con vuestro Capitán,
En oración, velad.
4 Al Capitán oíd;
`¡En todo tiempo orad!`
A Su llamado obedeced,
Y a Él invocad.
​
En oración pedid,
Aquello que anheláis,
¡Orad, en todo tiempo, orad!
¡Jamás desfallezcáis!
​
5 From strength to strength go on;
Wrestle, and fight, and pray;
Tread all the powers of darkness down,
And win the well-fought day:
Still let the Spirit cry
In all His soldiers, 'Come!'
Till Christ the Lord descend from high,
And take the conquerors home.
A MIGHTY FORTRESS IS OUR GOD
​
1 A mighty Fortress is our God,
A Bulwark never failing;
Our Helper He amid the flood
Of mortal ills prevailing:
For still our ancient foe
Doth seek to work us woe;
His craft and power are great,
And, armed with cruel hate,
On earth is not his equal.
​
Did we in our own strength confide,
Our striving would be losing;
Were not the right Man on our side,
The Man of God's own choosing:
Dost ask who that may be?
Christ Jesus, it is He;
Lord Sabaoth His Name,
From age to age the same,
And He must win the battle.
​
3 Aunque estén demonios mil
Pronto a devorarnos,
No temeremos, porque Dios
Sabrá aún prosperarnos.
Que muestre su vigor,
Satán y su furor
Dañarnos no podrá;
Pues condenado es ya
Por la Palabra Santa.
4 Esta Palabra durará
Aún cuando el mundo pase.
Los dones y el Espíritu
Nos dio Dios como base.
Se debe abandonar
Lo bueno y lo mortal;
Nos pueden hoy matar
Mas Dios y la verdad
Han de reinar por siempre.
​
1 Castelo forte é nosso Deus,
Espada e bom Escudo;
Com Seu poder defende os Seus
Em todo transe agudo:
Pois com furor tenaz Nos tenta Satanás,
Com ânimo cruel, Astuto e mui rebel;
Igual não há na terra.
2 A força do homem nada faz;
Sozinho está perdido.
Mas nosso Deus socorro traz
Em Seu Filho escolhido:
Sabeis quem é? Jesus,
O que venceu na cruz,
Senhor dos altos céus,
E sendo o próprio Deus,
Triunfa na batalha.
3 Se nos quisessem devorar
Demônios não contados,
Não poderiam derrotar
Nem ver-nos assustados:
O príncipe do mal,
Com seu plano infernal,
Já condenado está;
Vencido cairá,
Por uma só palavra
4 Que a Palavra ficará,
Sabemos com certeza;
E nada nos assustará,
Com Cristo por defesa:
Se, pois, nos suceder
Família, bens perder,
Se tudo acabar,
E a morte, enfim, chegar,
Com Ele reinaremos.
POR ISSO AMO - C-72
​
1 No passado, pecador,
Sem descanso interior,
Cheio de angústia e dor,
Tinha sempre a consciência a me condenar.
2 Miserável, sempre errei,
Vaidade, só achei,
Alegria vã busquei,
Um vazio ganhei como galardão.
Ah! tão longe estava Deus,
No alto, intangível céu,
Mas um dia Ele desceu,
Aqui viveu,
Seu sangue deu,
Na cruz morreu por mim.
Por isso O amo, (bis)
A Ele me apeguei,
E Lhe entrego a vida e todo meu ser.
​
1 Antes era un pecador
Sin descanso interior,
Angustiado y en dolor,
Mi conciencia incesante me acusó.
2 Miserable, siempre erré,
Vanidad sólo encontré,
Alegría nunca hallé
Y un vacío gané como galardón.
¡Ah! Tan lejos vi a Dios,
¿Cómo alcanzar Su amor?
Mas Su gloria un día Él dejó.
Aquí vivió,
Su sangre dio,
Por mí en la cruz murió.
Por eso lo amo, (Bis)
A Él me aferro yo,
Le entrego hoy mi vida y todo mi ser.
​
1. What about my sinful past?
And my conscience has no rest
Deep within I feel the pain
I’m condemned
from all my guilty stains
2. O my life of misery,
In this world of vanity,
As I searched for happiness,
My reward I received just emptiness.
3. God was far away from me,
Great and highest One is He.
Yet You took on humanity.
You came for me,
Hung on a tree,
Bled there to die for me.
Chorus:
That’s why I love Him
That’s why I treasure Him
That’s why I give my life and all to Him
That’s why I love Him
That’s why I treasure Him
That’s why I give my life and all to Him
//Coro en Portuguese//
Por isso O amo, (bis)
A Ele me apeguei,
E Lhe entrego a vida e todo meu ser
VIDA PARA TODOS
​
1 É hora de sairmos aos campos
Levando a semente a Palavra de Deus,
Abrindo os olhos de todos
Para o plano eterno
a vontade de Deus.
Com toda ousadia e poder,
Sem nunca hesitar ou temer.
2 Diante da palavra escrita
Desperta o espír'to à sublime visão;
Em toda a terra habitada
O evangelho do reino é a comissão.
Em perseverança e amor,
Cumprir o que Deus ordenou.
CORO:
Vida, Vida para todos
Fomos escolhidos
Temos a visão e a comissão
Vida, Vida para todos
Somos enviados
Temos tal ardor no coração.
3 Sejamos fortes e corajosos,
A porta aberta já nos deu o Senhor
E como valentes guerreiros
Nós livramos os homens do usurpador.
Por fé na promessa de Deus,
Então, resgatemos os Seus.
4 Lancemos fora do coração, pois,
Aquilo que rouba o lugar do Senhor.
Traremos à realidade
Hoje o sonho de Deus que a nós revelou.
Levanta e dispõe-te também;
Bem alto, diz: Sim e amém!
Vida, Vida para todos
Somos enviados
Temos tal ardor no coração.
CORO:
Vida, Vida para todos
Fomos escolhidos
Temos a visão e a comissão
Vida, Vida para todos
Somos enviados
Temos tal ardor no coração.